彼に結婚の話をしたいが上手な伝え方は?
-
相談者が望んでいるコメント
-
・何でも良いので意見が聞きたい
・厳しい意見でも良いので解決したい!
・体験談を聞かせて欲しい!
・ぐっどうぃる博士の理論で意見が聞きたい -
投稿内容
-
■あなた(相談者)の年齢
31
■相手の年齢
37
■あなたの性別
女
■相手の性別
男
■あなたの状態
未婚
■相手の状態
未婚
■ずばりどうしたいか?
結婚したい、どうしたら良いか教えて欲しい
■これまでの経緯を時系列で教えてください。
1年前に私の職場に来たお客さんとして知り合い、彼の猛アプローチで1ヶ月後お付き合いが始まりました。
当初、私は結婚願望は特になく、前の彼氏と別れたばかりで寂しいということもあって今の彼とは軽い気持ちでお付き合いを始めました。彼の事も軽い感じだなぁ〜と感じていたので(初めて会った時から可愛い!と言ってきたり、デートに誘ってきたりした所)すぐ飽きて終わる関係かもなぁと思っていました。が、彼のテンションは下がらず週1〜最低でも月に2回くらいのペースで会い、旅行も何度か彼の提案で行きました。友人や職場の人も紹介してくれて今に至ります。もともと私が連絡するのがマメではない為、彼が連絡をしてくれていますが最近は落ち着いてきて会う約束する時位しか連絡はしない感じです。私からダメ出しや、会いたいなどほとんど言ったことがなく、会った時は楽しくしているので居心地の良い関係は築けているかと思います。将来の話しなどはお互いしたことはありません。
■具体的な相談
最初は軽い気持ちでしたが彼を知っていくうちに彼とだったら将来結婚したいな、と思うようになりました。そんな時、来年私が他県に転勤になるかもしれなくなりました。まだ時期は未定です。もし行く事になれば新幹線で3時間はかかります。仕事帰りに軽く会ったりも出来なくなるので会う回数も減るだろうし連絡はマメに取るのが苦手なので(おそらく彼も苦手)遠距離で上手く行く気がしません…。彼にはまだ転勤の事は言っていません。そこで私は結婚したいと考えていることを彼に伝え、彼が今後どう思ってるのかを知りたいです。
ストレートに結婚したいと思ってるけどあなたはどう思ってる?と聞いても重くならないでしょうか?彼が結婚を意識してくれる上手い伝え方はあるでしょうか?
結婚の話は重いかな、と思い話題を避けてきてしまいました。今更怖くて聞けなくなった所もあります。彼も特に私に結婚の話題などしてきた事はないです。おみそちゃんの家庭的ところが好きと言われた事があるくらいです。また、結婚する意味は子供を産む為でもあるよねみたいな事は言っていました。
彼の周りの友人の8割は結婚していて子供もいます。
彼は私の出会う少し前位に独立をしてようやく最近軌道に乗ってきた、というところです。まだ1年半位なので安定はしていないと思います。
分かりにくい文章で申し訳ありません。
ご教示頂ければと思います。
よろしくお願い致します。
恋人の悩みを解決する方法のまとめ
-
おみそさん、はじめまして。
博士本で『結婚を考え始めた女(あなた)へ』
(王様文庫)を読まれることをオススメします。
彼に結婚の話をするときは
「私は結婚したいけど、あなたはどう?」
と、伝わりやすさを意識して具体的に
切り出すと良いかもしれません。
結婚すると決めたら男性のとる行動は
驚くほど具体的で素早いです。
反対に注意すべきなのは彼が、
・今は無理だけど将来は・・・
という無難かつ曖昧に言葉を濁したり
・~が××になったら
といった「たられば」話で
2~3年待っててほしいと言い出した場合です。
彼の言葉を真に受けて待ってしまうと
貴重な時間と彼の両方を失ってしまう
可能性があります。
結婚の話をして具体的に彼が行動を起こさなければ
いさぎよく彼を諦める覚悟が必要だと私は考えます。
結婚が無い恋愛関係は「いつか終わる」関係です。
したがって結婚の決断を迫ることが
その恋愛関係を「終わらせてしまう」ことに
繋がってしまうかもしれません。
-
Vitzさん
アドバイスありがとうございます!
本、さっそく読んでみます!
>彼に結婚の話をするときは
>「私は結婚したいけど、あなたはどう?」
>と、伝わりやすさを意識して具体的に
>切り出すと良いかもしれません。
勇気を出して聞いてみます!
>反対に注意すべきなのは彼が、
>・今は無理だけど将来は・・・
>という無難かつ曖昧に言葉を濁したり
>・~が××になったら
>といった「たられば」話で
>2~3年待っててほしいと言い出した場合です。
こちらの方が言ってくるような気がします…。
この話をした事によって別れる事になったらどうしよう…と怖くてつい先延ばし先延ばしになっていました。
いつか終わる関係だと思えばいい機会なのかもしれません。
覚悟して聞いてみます!
おみそ(投稿者) 2016-11-28 14:41