婚活についてコメント No.9666

No.96662012-07-20 06:52

7

白雪姫さんの文章を見ていて思ったのですが、多分後付で日本語を勉強された方なのかな?と思いました。まず最初の質問文で、ネイティブからすると、あれ?という部分が多々ありますよね。

よく見る例ですが、語学を勉強途中のタイミングだけれども、その先の現地で生活してしまうと、ついつい本来の文法や「です、ます」を省略した、フランクな会話言葉が楽になって使ってしまいますよね。
けれども、文法を極めていないので、ところどころ、あれ?という表現があったり、たまに辞書から持ってきたような完璧なフレーズが出てきたりと。日本人ですとネット上のTPOの(友達・大衆)使い分けが出来るけれども、難しいところですよね。
英語でも、そこそこで夢を持って飛んでしまった人と、机でみっちりやってから仕事にしてる人だと、やはり精度も後者のほうが上じゃないですか。

なので、皆さんの心のこもったご回答も、ご本人には全部理解ができず、何となくわかる感じでまとめ上げて、すごくボンヤリとした回答になってしまっているのではないかと思いました。
Yucarayさんへの直接のメッセージも、そういう(羞恥であったり)ことを補うために、直接意見が聞きたかったのかな、と思いました。

ただ、私の実体験であったり、日本語を勉強する人を見ているのと似ていたもので、違ったらごめんなさい。
もしそうだとしたら、白雪姫さんも、悩んで必死でしょうし、そこは飛び越えてわかる範囲でどんどん悩みをぶつけられるといいですね。

  • [41歳]
  •  JFK ランク圏外

※「婚活について」の全コメント

▲ ページTop

コメント元の相談に戻る

注目度急上昇の相談・トピック

会員登録
閉じる
必須です 3文字以上必要です 16文字以内にしてください 半角英数字のみです 既に登録済みです
OK!
必須です 6文字以上必要です 16文字以内にしてください 半角英数字のみです
OK!
必須です 3文字以上必要です 16文字以内にしてください
OK!
必須です 正しいメールアドレスを入力してください 既に登録されています
OK!
 /  / 
「利用規約に同意する」にチェックがありません
OK!
簡単ログイン -外部サービスでログインもできます-
Facebook Twitter Google+ LINE
簡単ログイン -外部サービスでログインする-
Facebook Twitter Google+ LINE