告白された10歳年下の男性に年齢を明かす良い方法
-
相談者が望んでいるコメント
-
・何でも良いので意見が聞きたい
-
投稿内容
-
■ずばりどうしたいか?
年齢をカミングアウトするタイミングを逃してしまいました。これからどう伝えたらいいでしょうか。
■あなた(相談者)の年齢と性別、相手の年齢と性別。
あなた( 45 )歳 性別(女性 )
相手 ( 36 )歳 性別(男性 )
■あなたの状態と相手の状態
私も彼も未婚です。
■これまでの経緯を時系列で教えてください。
1年前からパリに住んでいます。現地の知り合いをつくりたくて、1カ月半前にアプリで知り合ったアジア系フランス人の男性と、6回ほどふたりで出かけています。彼は日本が大好きで、ふたりでいるときは日本語を話しています。すこしマイペースなところもありますが、一緒に出かけるのは楽しいです。外見も好みだし男性としても素敵だなと思っていました。ただ、私のほうがかなり歳上なので、あまり距離が縮まらないように気をつけてきました。ですが、3日ほど前のお出かけの際に日本式の「告白」をされました。そのタイミングですぐに自分の年齢を明かせばよかったのですが、予想していなかったので狼狽したと同時に、楽しい時間を失うのが怖くてつい「返事は次に会う時まで待ってくれる?」と言ってしまいました。おそらく彼はわたしを同年代か年下と思っています。そして同じ歳くらいまでの女性がいいと言っているのを聞いたことがあります(私は内面が成熟していないのが外見にでているのか、よく20代に間違えられます。)
■具体的な相談
虫が良い話かもしれませんが、彼とこれからも楽しくお出かけしたいです。ただ、お付き合いするのは彼のターゲット年齢から冷静に考えて、無理かとも思います。正直な自分の気持ちだけでいうとお付き合いできたら嬉しいですが、自分でも彼と自分の年齢を今回数字で入力したときに「うーん…」と思いました。一生懸命勇気を振り絞って、フランスにはない「告白」をしてくれたのに保留にしてしまい申し訳ないという気持ち、そして彼の時間を無駄にしているのではないかという罪悪感、年齢を明かして嫌われるのではという恐怖、それと、今になって彼が好きという自分の気持ちに気づいてしまい、混乱しています。年齢を伝えるタイミングを逃して6回も会ってしまったのですが、今からカミングアウトするにはどうしたら、どう伝えたらいいでしょうか。それとも、言わずに去るべきでしょうか。彼は告白の返事を保留にされたことでテンションが下がっている(気持ちが冷めてきた?)ような気がします。せめて早くお返事しなくてはとこちらから連絡してみたところ、今まで週2回ほどのペースで会っていたのに3週間後の日程を提示されました。そして、知らなかったのですが、その間に彼のお誕生日もあるようです。お誕生日に連絡はしないほうがいいでしょうか。彼がもう気持ちがないならばこのまま綺麗にお別れするほうが良いようにも思います。
まとまりなく申し訳ないですが、ご意見をお聞かせください。
-
アントワネット様
はじめまして。実は私もつい、ひと月ほど前に彼氏に実年齢をカミングアウトしたばかりです。
彼は私よりも1つ年下ではありますが、私は56歳.......中々打ち明けるのに勇気の必要な年齢なんですよね(><)
まずは、正直に勇気を振り絞って、年齢を伝えて下さい。その際に、年齢差がかなりあるので、打ち明ける勇気が無かったことと、打ち明けるに至った「最もらしい理由」を伝えましょう。
私の場合、まずはLINEで身分証の写真を送信しました。
そして彼は私の亡父を知っていたので「このまま打ち明けなかったら、父に怒られると思い、決意した」と言う内容を伝え、謝罪しました。
彼は会うたび、執拗に私の年齢を聞いてきたのですが、私は頑として伝えて来ませんでした。
私の方がアントワネット様よりタチが悪いです(*´∀`)
アントワネット様の最もらしい理由は「
正直に言いなさいと御先祖様が夢枕にたった」など、適宜考えて下さい。
誕生日の事や、諦める事もまずはカミングアウトしてからです。
「年齢差があるので、お付き合いするのに躊躇してしまって。」と伝えることで、彼の追っかけエンジンに火が着く可能性もありますので、希望は捨てないで下さいね。
シロツメクサ
-
男女逆ならば意識もしないぐらいの年の差ですが、アントワネットさんが気にしているのは、出産についてですか?
アジア系と一口にいっても、完全に現地化した家庭と、出身地の文化にこだわった家庭、色々あるので一般化は難しいですよね。彼の考え方、気持ちの強さによっても変わってきますし。
彼が告白をした意味も、よくわからないです。
交通整理というか、「彼を失いたくない」「嫌われたくない」「タイミングを逃したら大変」みたいな感情に乗っ取られる前に、わからないことは彼に直接聞いてみたほうが良いと思います。
彼の日本語能力に頼るのは心配ですので、アントワネットさんも、フランス語で準備したほうが良いですね。大事なことですから、現地のご友人に協力してもらうのも一案です。
アントワネットさんが、彼を理解するためにフランス語やフランス文化、彼の考え方を本気で学ぶ時だと思います。「私は◯◯だと思ってた」「知らなかった」では通じないですから、調べたり、本人に直接確認することが大事です。また、アントワネットさんも「察してもらう」のは諦めて、十二分に説明したほうが、結果がどう出ても諦めがつくのではないでしょうか。