どうしても研究者と結婚したいコメント No.71545
Nekokoさん
ご結婚おめでとうございます!
コメントをしようかな、と読み進めていたら、なんと5年も前の投稿で、きちんと事後報告をされ、しかも願いを叶えられたご様子でこちらまで嬉しくなりました。
希望どおりの旦那様を見つけられて本当によかったですね!
相談を読みながら、海外の大学院で修士まで取られた方が東京に出ていけないはずはない、と思いましたから想像通り上手く行って良かったです。
また、この相談は、多くの婚活女性の励みにもなることでしょう。
その後のご報告ありがとうございます。
末永くお幸せに。
ご結婚おめでとうございます!
コメントをしようかな、と読み進めていたら、なんと5年も前の投稿で、きちんと事後報告をされ、しかも願いを叶えられたご様子でこちらまで嬉しくなりました。
希望どおりの旦那様を見つけられて本当によかったですね!
相談を読みながら、海外の大学院で修士まで取られた方が東京に出ていけないはずはない、と思いましたから想像通り上手く行って良かったです。
また、この相談は、多くの婚活女性の励みにもなることでしょう。
その後のご報告ありがとうございます。
末永くお幸せに。
- [年齢非公開]
- 愛野カタル ランク圏外
※「どうしても研究者と結婚したい」の全コメント
- Nekokoさん こんにちは
ネット以外の婚活は何か他に試されましたか?
これだけお相…
hanatachibana -- (No.16019) 2013-03-17 14:01- >hanatachibanaさん
アドバイスどうもありがとうございます。
ネット以外…
Nekoko(投稿者) -- (No.16145) 2013-03-21 00:12
- >hanatachibanaさん
アドバイスどうもありがとうございます。
ネット以外…
- 東京の某大学に勤めています。
研究者と結婚したいというお気持ち自体にはあまり賛同できないの…
にょろ -- (No.16023) 2013-03-17 16:46- >にょろさん
アドバイスどうもありがとうございます。
もし差し支えなければ、どうして…
Nekoko(投稿者) -- (No.16146) 2013-03-21 00:19
- >にょろさん
アドバイスどうもありがとうございます。
もし差し支えなければ、どうして…
- Nekokoさん こんにちは。
せっかく海外で大学を卒業されているのですから、都内で働かれ…
beth -- (No.16024) 2013-03-17 17:26- >lizさん
アドバイスどうもありがとうございます。
そうですね、都内で働くことが出…
Nekoko(投稿者) -- (No.16147) 2013-03-21 00:31
- >lizさん
アドバイスどうもありがとうございます。
そうですね、都内で働くことが出…
- はじめまして。
私も、高学歴の男性との出会いを探していました。(結果、見つけました)
…
Vitz -- (No.16035) 2013-03-18 06:36- >Vitzさん
アドバイスどうもありがとうございます!
Vitzさんの提案が一番現実…
Nekoko(投稿者) -- (No.16148) 2013-03-21 00:34
- >Vitzさん
アドバイスどうもありがとうございます!
Vitzさんの提案が一番現実…
- Nekokoさん、こんにちは。
どう考えても、今のNakokoさんにとっては、ネット婚活か…
アミィ -- (No.16036) 2013-03-18 08:07- >アミィさん
アドバイスどうもありがとうございます。
親身にコメントを書いて頂いて感謝し…
Nekoko(投稿者) -- (No.16150) 2013-03-21 00:40
- >アミィさん
アドバイスどうもありがとうございます。
親身にコメントを書いて頂いて感謝し…
- 研究者としてコメントさせていただきます。
他の方法で探しながら、研究補助の仕事をするのはいかが…
だいき -- (No.16067) 2013-03-19 04:11- >だいきさん
アドバイスどうもありがとうございます。
研究者は性格に難のある人が多い…
Nekoko(投稿者) -- (No.16151) 2013-03-21 00:45- >Nekoko(投稿者)さん
なかなか表現は難しいですが、いわゆる女性一般受けしないと言うこと…
だいき -- (No.16176) 2013-03-22 02:00
- >Nekoko(投稿者)さん
なかなか表現は難しいですが、いわゆる女性一般受けしないと言うこと…
- >だいきさん
アドバイスどうもありがとうございます。
研究者は性格に難のある人が多い…
- 研究者です。
Nekokoさんも修士号をお持ちならば、その分野の学会に所属し、学会会議などに出…
Double L -- (No.16091) 2013-03-19 22:22- >lunalureさん
アドバイスどうもありがとうございます。
研究者って高収入では…
Nekoko(投稿者) -- (No.16152) 2013-03-21 00:50
- >lunalureさん
アドバイスどうもありがとうございます。
研究者って高収入では…
- すみません 苦言です。
沢山の回答があがっているにもかかわらず、
肝心の相談者さんが出てい…
hanatachibana -- (No.16143) 2013-03-20 22:49- >hanatachibanaさん
返信が遅くなって申し訳ないです。
私の仕事は残業が…
Nekoko(投稿者) -- (No.16153) 2013-03-21 00:55- >Nekoko(投稿者)さん
Nekokoさん お忙しい所お返事ありがとうございます
…
hanatachibana -- (No.16170) 2013-03-21 20:10
- >Nekoko(投稿者)さん
Nekokoさん お忙しい所お返事ありがとうございます
…
- >hanatachibanaさん
返信が遅くなって申し訳ないです。
私の仕事は残業が…
- 相談を投稿してから、5年経ちました。
今では大学の研究者(理系)の妻として、とても幸せに暮…
Nekoko(投稿者) -- (No.71538) 2018-02-27 02:59 - はじめまして。率直な感想。
「どうしても」の割にはあなたの熱さや行動や決心がぬるい。
できな…
しんり -- (No.71540) 2018-02-27 07:06- 全くの勘違いでした。
思い通りになり、よかったですね。
しんり -- (No.71548) 2018-02-27 16:32- しんりさま、コメントありがとうございました。
Nekoko(投稿者) -- (No.71578) 2018-02-28 20:53
- しんりさま、コメントありがとうございました。
- 全くの勘違いでした。
思い通りになり、よかったですね。
- Nekokoさん
ご結婚おめでとうございます!
コメントをしようかな、と読み進めていたら...
愛野カタル -- (No.71545) 2018-02-27 13:55- 愛野カタル様、
コメントどうもありがとうございます。
とても嬉しいです。
思い切っ…
Nekoko(投稿者) -- (No.71577) 2018-02-28 20:52
- 愛野カタル様、
コメントどうもありがとうございます。
とても嬉しいです。
思い切っ…